大学专科的英文_大学专科的英文翻译
大学专科的英文_大学专科的英文翻译
很高兴能够参与这个大学专科的英文问题集合的解答工作。我将根据自己的知识和经验,为每个问题提供准确而有用的回答,并尽量满足大家的需求。
文章目录列表:
1.大学专科的英文2.大专学历用英文怎么翻译啊?
大学专科的英文
楼上的不要误人子弟了
College 是指大学;学院,或者是某综合性大学的二级学院
像中国的外事学院,西京学院虽然也是本科
但是就叫College,因为他们专业的开设不够广泛,
University是指综合性的大学
像是北京大学,清华大学
就是Peking University, Tsinghua University,
专科学校要具体看是中专还是大专了
中专其实是中学教育的一部分
官方的翻译是 technical school
因为school就是指中学,小学
大专是大学专科的简称
官方的翻译是
Junior College
就是指比大学本科学院低一个级别的院校
当然了楼主说的Academy是指不提供学历证明的职业学校
像是驾驶,厨艺,电脑技能培训都是这类
当然在翻译上还是有规律可循的
类别和技能这种培训的方向是放在Academy之前的,这是惯例
但是哦,注意了
国外没有什么面包,电脑专科学校这样的,因为这都不是专业
听上去会给人很不正规的感觉
就拿面包说吧
你怎么也叫个厨艺或者是烹饪之类的吧,而且这个学校是做面包的,不是给面包上的,
所以无论如何不能叫Bread Academy或者是Academy of bread
比较好的说法是
The Baker's Academy
意思是专门培训面包(糕饼)师的学校
至于警察专科学校
说法就是
The Police Academy
或者是
The Police Junior College
还有电脑的,是的,国外的确有很多培训电脑操作技术使用的学校
可是没有学校叫Computer College或者是 College of Computers
电脑还分硬件和软件呀
专业一点的话
The Computer Science Academy
意思是培养
计算机科学;电脑科学人才的学校
或者是
The Information Technology Academy
意思是培养信息技术人才的学校
或者不管那么多了
就叫
The Computer Training School
The Computer Training Academy
这些叫法在国外的广告上也是能见到的,
纯手工翻译,希望对楼主有帮助
大专学历用英文怎么翻译啊?
大专学历
英文:college degree
大专学历
大专学历是指大学专科学历。大学专科教育主要有两种形式:高职(高等职业学院)、高专(高等专科学校)即普通高等学校里就读专科专业的学生,毕业即获得大学专科学历。
大学专科是以培养技术型高等人才为主要目标,即大学专科的目标是实用化,是在完全中等教育的基础上培养出一批具有大学知识,而又有一定专业技术和技能的人才,其知识的讲授是以够用为度,实用为本。
专科教育是在完全中等教育基础上进行的比本科教育年限短的专业教育,同本科教育、研究生教育一样,都是中国高等教育体系中的重要组成部分。
好了,今天关于大学专科的英文就到这里了。希望大家对大学专科的英文有更深入的了解,同时也希望这个话题大学专科的英文的解答可以帮助到大家。
请添加微信号咨询:19071507959