大学专科翻译_大学专科翻译成英文
大学专科翻译_大学专科翻译成英文
很高兴能够参与这个大学专科翻译问题集合的解答工作。我将根据自己的知识和经验,为每个问题提供准确而有用的回答,并尽量满足大家的需求。
文章目录列表:
1.大专学历用英文怎么翻译啊?2.英文,专科学校?
3."大专"英语怎么翻译?
4.中专,专科,本科用英语怎么说
5.学历的本科,大专,中专用英语怎么说
6.大专用英语怎么说?本科呢?急用...
大专学历用英文怎么翻译啊?
大专学历College degree
学位除了bachelor学士, Master硕士,Doctor博士,Post博士后以外,没有学位了。其他的都只是Graduated毕业结业生,大专在国外为College。
college degree
英 [?k?lid? di?ɡri:]美 [?kɑl?d? dɡri]?
大专学历
扩展资料1."A?college degree?isn't enough", said one honors student.?
“光有一个大学学位还不够,”一位优等生说。
2.And even a?college degree?cannot be used to prove that he can read and write.?
甚至连大学文凭也不足以证明他有读写能力.
3.And yet Dad and Mother inspired each of their 17 children to seek a?college degree.?
然而,爸爸、妈妈激励他们的17个孩子努力奋斗,争取人人获得大学学位.
4.?College?degree?or?above?in?electrical,?or?automation,?or?mechanicalengineering.
大专或大专以上学历,电机或自动控制或机械工程专业.
5.?Bachelor?or?senior?college?degree?,?major?in?mechanical?engineering?orrelative?subject.
本科或大专学历,?机械工程或相关专业.
英文,专科学校?
楼上的不要误人子弟了
College 是指大学;学院,或者是某综合性大学的二级学院
像中国的外事学院,西京学院虽然也是本科
但是就叫College,因为他们专业的开设不够广泛,
University是指综合性的大学
像是北京大学,清华大学
就是Peking University, Tsinghua University,
专科学校要具体看是中专还是大专了
中专其实是中学教育的一部分
官方的翻译是 technical school
因为school就是指中学,小学
大专是大学专科的简称
官方的翻译是
Junior College
就是指比大学本科学院低一个级别的院校
当然了楼主说的Academy是指不提供学历证明的职业学校
像是驾驶,厨艺,电脑技能培训都是这类
当然在翻译上还是有规律可循的
类别和技能这种培训的方向是放在Academy之前的,这是惯例
但是哦,注意了
国外没有什么面包,电脑专科学校这样的,因为这都不是专业
听上去会给人很不正规的感觉
就拿面包说吧
你怎么也叫个厨艺或者是烹饪之类的吧,而且这个学校是做面包的,不是给面包上的,
所以无论如何不能叫Bread Academy或者是Academy of bread
比较好的说法是
The Baker's Academy
意思是专门培训面包(糕饼)师的学校
至于警察专科学校
说法就是
The Police Academy
或者是
The Police Junior College
还有电脑的,是的,国外的确有很多培训电脑操作技术使用的学校
可是没有学校叫Computer College或者是 College of Computers
电脑还分硬件和软件呀
专业一点的话
The Computer Science Academy
意思是培养
计算机科学;电脑科学人才的学校
或者是
The Information Technology Academy
意思是培养信息技术人才的学校
或者不管那么多了
就叫
The Computer Training School
The Computer Training Academy
这些叫法在国外的广告上也是能见到的,
纯手工翻译,希望对楼主有帮助
"大专"英语怎么翻译?
Junior college是指的两年制专科学校,严格来说,在中国一般的专科都是三年,
所以用“ College ”一词更为恰当。其意思是“(综合大学中的)学院, (独立的)学院, <美>大学, <英>公学, 书院, 高等专科学院, 大学, 学会”
中专,专科,本科用英语怎么说
中专、大专、专科的标准英文翻译:\x0d\ 中专 :technical secondary school\x0d\ 大专:junior college\x0d\ 专科 :junior college education; professional training\x0d\\x0d\ 标准英语在大多数情况下,尤其是民间,标准英语被指认为英格兰人使用的英语现在的标准英语。一般被指认为英国BBC电台所用的标准英语,并且被世界所接受。\x0d\ 标准英语:(Received Standard English)曾一般被指认为狭义的,英格兰人使用的英语。但是现在英国英语已经受爱尔兰语,苏格兰语,盖尔语等大不列颠民族语言的潜移默化,已经变得相当带有地方特色。现在的标准英语,一般被指认为英国BBC电台所用的标准英语,并且被世界所接受。但是,在大多数情况下,尤其是民间,标准英语依然被指认为英格兰人使用的英语。\x0d\ 标准英语发音: RP (Received Pronunciation, 公认的发音),指的是Daniel Jones博士在1917年版English Pronouncing Dictionary序言中描述的:Public School Pronunciation,这是一种被接受过的英国公学教育的人所操持的南部口音,1926 年改称为 RP。这种发音以英国南部发音为依据,也是在“预备”寄宿学校或“公学”中受过教育的人当中所通用的。这些学校中的发音相当统一,而且不受地方音的影响。这种发音的好处是英语国家中任何地区的人都容易听懂它,而且它可能比其他任何类型的发音都更广泛地为人们所听懂。
学历的本科,大专,中专用英语怎么说
专科学历,标准的翻译应该是“Associate degree”,但简历或者招聘信息里面,也经常看到这样翻:
大专学历 college diploma/graduate
本科学历 university diploma
学士学位 bachelor degree
硕士学位 master degree
博士学位 doctor degree
...专业 major in
表示持有某种学历/学位证书者时,则说.....(用以上学历/学位表示词填补....处)holder
大专用英语怎么说?本科呢?急用...
中专 technical secondary school
大专 college
本科 Undergraduate college
如果指的不是学校而是学历,那么是
大专 Technical or Mechanical Degree
本科 Bachelor Degree
研究生Master Degree)
博士生Doctorial Degree)
好了,今天关于大学专科翻译就到这里了。希望大家对大学专科翻译有更深入的了解,同时也希望这个话题大学专科翻译的解答可以帮助到大家。
请添加微信号咨询:19071507959